VIGNETTES_PRESSE-03-31

Capturing the moment and instilling graphics with movement

An exhibition by the major French graphic designer Philippe Apeloig was held from August to September in Tokyo. We talked to Apeloig who is known for his original, emotion-filled lively typefaces and design that makes effective use of typography focusing mainly on French cultural institutions.

Noriko Kawakami & Junya Igarashi

VIGNETTES_PRESSE-03-30

Homme des lettres

Nous croisons chaque jour ses affiches dans les couloirs du métro ou sur les murs des villes sans vraiment savoir qui se cache derrière ces petits chefs-d’oeuvre de graphisme et d’intelligence. Philippe Apeloig n’est pourtant pas un créateur de l’ombre. Il travaille chez lui, en plein ciel, dans un vaste appartement où l’architecte Sylvain Dubuisson vient de mettre un peu d’ordre. Rencontre !

Catherine Scotto & Philippe Trétiack

VIGNETTES_PRESSE-03-29

Philippe Apeloig makes his return to Tokyo at Ginza Graphic Gallery

Philippe Apeloig’s new show at Tokyo’s Ginza Graphic Gallery marks a full circle for the Parisian designer. Almost twenty years ago in 1998, Apeloig presented ‘Posters in the context of French Culture’ – first at the DNP Duo Dojima (DDD) Gallery in Osaka, and then at the Ginza Graphic Gallery in Tokyo.

Ali Morris

VIGNETTES_PRESSE-03-024

Design matters: In Print
with Philippe Apeloig

Philippe Apeloig speaks about his past, his influences and his wildly unique aesthetics—all of which manifest in his amazing design and typography.

Debbie Millman

VIGNETTES_PRESSE-03-025

The constellations of Philippe Apeloig

The Galerie de Sèvres in Paris will be showcasing Philippe Apeloig’s work. Ceramics gave this graphic-poster designer an outlet for formal expression and intense emotion through three techniques and five formats.

Bénédicte Duhalde

VIGNETTES_PRESSE-03-26

La céramique, nouvelle obsession parisienne

La Manufacture de porcelaine
de Sèvres décline, depuis 1740,
la quintessence des arts de la table. En un geste vif, Philippe Apeloig a ainsi joué des signes
de ponctuation sur un service
déjà culte, à découvrir dans l’espace parisien de la
Manufacture de Sèvres.

Yamina Benaï

VIGNETTES_PRESSE-03-28

De la typographie à la création : Philippe Apeloig, chroniqueur de son temps

J’ai toujours écrit, des recueils de nouvelles ou des débuts de romans jamais achevés, j’ai tenu régulièrement un journal, j’ai eu des longues correspondances avec des amis et ma famille qui composent au final des centaines de pages de récits et de mémoires. Il y a fort longtemps, j’avais proposé mes nouvelles à deux éditeurs, qui les ont refusées.

VIGNETTES_PRESSE-03-022

Frozen motion:
Philippe Apeloig makes his mark on porcelain

Anyone familiar with the dynamic posters and typography conceived over decades by Philippe Apeloig might be surprised to discover that his designs for La Manufacture de Sèvres are absent of lettering. Instead, he’s used the slashes and punctuation marks that frequently feature in the composition of his typefaces…

Amy Verner

VIGNETTES_PRESSE-03-27

Philippe Apeloig rhabille la porcelaine de Sèvres

Réputé pour son élégance, le graphiste Philippe Apeloig fait danser les lettres sur les affiches des grandes institutions culturelles. Invité à la Manufacture de Sèvres, il réinvente le décor sur porcelaine.

Xavier de Jarcy

VIGNETTES_PRESSE-03-020

Entretien avec le graphiste
et typographe sur son rapport
à l’univers de la mode (Extrait)

J’ai répondu à une consultation organisée en partenariat avec Paris-Musées pour la rétrospective de Yves Saint Laurent au Petit Palais. Mon projet d’affiche, de mise en page du livre et de la signalétique a été retenu. L’année précédente, j’avais dessiné le catalogue de l’exposition Style. C’était alors la première fois
que je découvrais l’œuvre de Saint Laurent…

Isabelle Moisy

VIGNETTES_PRESSE-03-019

Les «Chroniques Graphiques»
vues par la Commission centrale de l’enfance (CCE)

Certaines histoires évoquent les coulisses des jurys et les arcanes administratives dont la futilité contraste avec la rigueur et la créativité qu’exige le métier de graphiste. Ces histoires se complètent, se superposent. Elles s’emboitent les unes après les autres.

Monique Kreps

VIGNETTES_PRESSE-03-017

Les «Chroniques graphiques» de Philippe Apeloig, belles comme une affiche qui claque

Ses créations sont visibles dans plusieurs lieux culturels et institutions. Philippe Apeloig a aussi une belle plume, comme le prouvent ses “Chroniques graphiques” récemment parues. Un retour sur sa vie et sa carrière, et un magnifique plaidoyer en faveur d’une profession souvent incomprise et malmenée.

Xavier de Jarcy

VIGNETTES_PRESSE-03-018

L’art des caractères.
Découvrir l’homme derrière l’affiche

Philippe Apeloig à la fois graphiste et typographe est une figure importante du monde de l’art. Si certains ont déjà écrit sur lui, cet opus est un ouvrage personnel et sensible sur sa profession.

Stéphanie Hochet

VIGNETTES_PRESSE-03-014

Philippe Apeloig : Quand la typographie devient image

Si Philippe Apeloig en rejette l’étiquette à certains égards, ce sont bien ses talents de typographe qui attisent tous les regards. Entre références historiques et sources d’inspiration multiples, il nous fait pénétrer dans l’intimité de sa démarche créative…

Pauline Weber

VIGNETTES_PRESSE-03-013

French Experimental Typography Designer
to Speak in Cambridge

Paris native Philippe Apeloig hasn’t been to Cambridge in about ten years, but he says he’s looking forward to returning on Monday to speak at Le Laboratoire in Kendall Square.

Madeline Bilis

VIGNETTES_PRESSE-03-011

Using Type: Philippe Apeloig’s work on show at Amsterdam’s Stedelijk

We’re still thrilled about the celebratory cover Philippe Apeloig created for our 200th issue in October, but the designer has since been busy with an important show in Amsterdam, the city that launched his career.

Yoko Choi

VIGNETTES_PRESSE-03-09

Graphic celebrations:
Philippe Apeloig on his landmark Wallpaper* cover

When it came to creating the cover for our 200th issue, we of course wanted something special; celebratory but not self-indulgent, a design that looked forward as much as back. It was the perfect excuse for a crème-de-la-crème collaboration. And in design terms, they don’t get much creamier than Philippe Apeloig.

Nick Compton

VIGNETTES_PRESSE-03-015

Un foulard pour Roland Barthes

Noir et blanc, grège et gris, le grand carré Hermès de la collection automne-hiver 2015. «Fragments d’un discours amoureux», est l’œuvre de Philippe Apeloig.

Danièle Cohn

VIGNETTES_PRESSE-03-01

Design Deconstructed:
Why Philippe Apeloig’s
1987 Musee d’Orsay Poster
Is A Masterwork

Experts see the world differently than those with an untrained eye; they pick up on details, techniques, and historic references that might otherwise go unnoticed. The Design Deconstructed series taps into how they examine, interpret, and understand the world.

Ellen Lupton

VIGNETTES_PRESSE-03-02

Marking Type
Wallpaper

As the wold gets to grips with the pros and cons of wearable technology, La Montre Hermès reminds us of the ingenuity of traditional watch design. Though its new Slim d’Hermès watch could rely on good looks alone, Hermès has added a typically stealthy design flourish: the hour markers have been designed by the French graphic designer Philippe Apeloig.

Carach Mckay

VIGNETTES_PRESSE-03-06

Slim Fit
L’équipe Sport & Style

La typographie versifiée des chiffres de la nouvelle montre Slim d’Hermès transgresse les codes du genre. Son créateur, Philippe Apeloig, explique pourquoi.

Paul Miquel

VIGNETTES_PRESSE-03-03

Philippe Apeloig: «Suggérer plutôt que montrer»
Le Journal des Arts nº430

Pourquoi et comment crée-t-on le logo d’un musée ? Le logo répond à un besoin d’existence, de reconnaissance, de repère visuel…

David Robert

VIGNETTES_PRESSE-03-010

Making a Poster is a Process

When graphic designer Philippe Apeloig featured his own poster designs at the Espace Topographie de l’art in Paris, he chose the title Vivo in Typo

Caitlin Condell

VIGNETTES_PRESSE-03-04

A New Legend of French Design The Atlantic

An exhibit and book about the work of typographer Philippe Apeloig marks the culmination of an extraordinary career and, he says, the start of a new artistic phase.

Steven Heller

VIGNETTES_PRESSE-03-016

Type and Transcendence: Philippe Apeloig

The cerebral, meticulous posters of Philippe Apeloig have made him a graphic design luminary. He was the subject of a large career retrospective at the Musée des arts décoratifs in Paris.

Caitlin Condell

VIGNETTES_PRESSE-03-05

Artiste, graphiste, typographe
Zap Design

«Je n’imaginais pas raconter mon parcours, comment je suis devenu graphiste, sans lever un petit coin du voile de mon intimité…»

Véronique Thouvenin

VIGNETTES_PRESSE-03-021

Apprendre à consentir
et à désobéir

La Ville Lumière aura très prochainement l’occasion d’admirer […] l’exposition rétrospective «Typorama», aux Arts Décoratifs de Paris, qui présentera trente ans de création typographique du designer graphique français…

Dennis Moya – Tiffany Baehler

VIGNETTES_PRESSE-03-012

An interview with Philippe Apeloig: part 2

In the second half of Ayse Kongur and Tom Hunter-Watts’ interview, French graphic designer Philippe Apeloig talks about the importance of quality and client relationships

Ayse Kongur – Tom Hunter-Watts

VIGNETTES_PRESSE-03-023

Q&A With Philippe Apeloig

Yet one of Apeloig’s current projects is designing the poster, catalogue and signs for a fashion retrospective, “Yves Saint Laurent,” encompassing 40 years of the fashion designer’s creations, which opens March 11 at the Petit Palais in Paris. Apeloig admitted he had some catching up to do. “I didn’t know so much about Yves before,” he said.

Valerie Seckler

VIGNETTES_PRESSE-03-07

Interview

How did you become a graphic designer? By chance. When I was younger I was interested in drawing, in contemporary dance and in theatre. I took classes for many years, thinking I would become a choreographer, a director or a set designer.

Menu Title